Япония

Япония загадочная страна, где сюрпризы и неожиданности подстерегают вас  на каждом шагу.  Мы пробыли там три недели, и нигде за все время нашего путешествия не чувствовали себя настолько чужестранцами, насколько ощущали это в Японии. Мы объехали почти всю страну: из Токио отправились на самый север, в Саппоро, на Хоккайдо, чтобы успеть полюбоваться цветением сакуры, в центральных районах уже к тому времени отцветшей, а оттуда двинулись на юг. По пути мы заезжали во все интересные места и общались с местными жителями (от обычных торговцев до управляющих крупными инвестиционными фондами), а также с иностранцами, которые давно живут и работают здесь.

...Многие, кто посетил Японию, считают ее самой гармоничной страной в мире. Я этого мнения не разделяю. Пробыв в Японии всего три недели, я не претендую на глубокое знание и понимание этой страны, но первое ощущение, особенно когда ты совершаешь кругосветное путешествие, постоянно сравнивая увиденное, часто оказывается самым верным.  Мне показалось, что японцы стараются изо всех сил поддерживать идиллический образ фасада страны Восходящего Солнца, создавая иллюзию гармонии во всем, что доступно постороннему взору, и затушевывая при этом существующие проблемы.

...Сложности, которые возникают у живущих в Японии иностранцев, связаны, на мой взгляд, с самой структурой японского общества. Дело в том, что если на Западе общество складывается из отдельных личностей, то в Японии минимальная его ячейка это группа людей, некая форма общины. Отношения внутри группы и между группами четко структурированы, что создает монолитную общественную структуру, единое пространство, внутри которого эти группы существуют. Для тех, кто прибывает из-за рубежа, свободного места в этом пространстве, как правило, не находится. Японцы всеми фибрами души сопротивляются проникновению иноземцев в свои группы. Не меньшее сопротивление вызывают у японцев и попытки соотечественников выйти за пределы своего общества. Уехавшие за границу и долгое время там прожившие японцы воспринимаются большинством сограждан такими же инородцами, как иностранцы, их часто называют тоже «чужаками». Я неоднократно слышал о подозрительном отношении японцев к тем соотечественникам, которые, пожив за рубежом и вернувшись на родину,  хорошо говорят на иностранных языках.

...Путешествуя, мы не раз замечали, что по отношению к иностранцам японцы испытывают смесь разных чувств: от восхищения до нервозности. Есть в этом, как мне кажется, что-то провинциальное. Большинство японцев не говорят на иностранных языках, поэтому они теряются, не зная, как вести себя с человеком, не владеющим японским. Они готовы перенимать у иностранцев знания и восхищаются многим, начиная с цвета кожи (некоторые женщины пользуются специальными отбеливающими кожу кремами, чтобы больше походить на белолицых героинь телесериалов). При этом, как рассказывали мне живущие в Японии приятели, японцы проявляют высокомерие по отношению к иностранцам.

...Несмотря на то, что в традиционной японской культуре семья играла и играет очень важную роль, приоритет отдается работе и чувству верности работодателю. Средний работающий японец не слишком часто видит свою семью и мало времени проводит с детьми. Корпорация традиционно обеспечивает японца в финансовом плане, а он с раннего утра и часто до полуночи трудится на ее благо. После трудового дня японцы обычно расслабляются с друзьями и коллегами вне дома. Когда японцы жалуются на низкую рождаемость в стране, я вообще удивляюсь, что она у них с их напряженным рабочим графиком еще существует. Если в прошлом самураи были готовы отдать жизнь за своего господина, то теперь японцы всех сословий, продолжая эти традиции, ставят выше всего интересы компании, где они работают. В отличие от Европы или США, здесь не часто увидишь массовые демонстрации в защиту трудовых прав, поскольку большинство работников обычно ассоциируют себя с работодателем и скорее пойдут на компромиссы, согласившись работать

...При такой преданности работе и работодателю, сам по себе процесс зарабатывания денег для японцев часто считается чем-то позорным, недостойным восхищения окружающих. Эта черта, мне кажется, свойственна многим культурам в разных странах мира, где умение быть воином всегда ценилось выше, чем умение торговать. Иерархия профессий в старой Японии была четко выстроена: самураи, крестьяне, ремесленники и только потом торговцы. Мысли о доходах и прибылях считались недостойными истинного самурая. Подобное отношение к деньгам у японцев в крови, оно сохранилось до сих пор, что, конечно же, не может не оказывать определенного влияния и на бизнес. Менеджерам бывает порой сложно поддерживать баланс между интересами акционеров и сложившимися многовековыми традициями. Если в годовых отчетах западных транснациональных компаний доклад о социальной ответственности бизнеса стоит на десятом месте, поскольку читателей интересуют, прежде всего, финансовые показатели, то японские компании в своих отчетах подчеркивают, в первую очередь, социальную значимость проектов и отмечают свой вклад в развитие общества.

...Не думаю, что Япония когда-нибудь построит свободную рыночную экономику по американскому образцу, к тому же ей это, по-моему, не особенно нужно. При всем этом социальные обязательства компаний дают больше стабильности обществу, чем система, где государство не вмешивается в рынок, рассчитывая, что он сам все расставит по местам: последствия такого подхода в США и в ряде европейских стран мы наблюдаем сегодня. Страна уже много десятилетий живет в условиях политической стабильности, даже приход к власти левоцентристов в середине 2009 года вряд ли приведет к каким-либо кардинальным изменениям. В общественной жизни японцы аполитичны и консервативны, малый процент людей хочет серьезных перемен.  Да и кризис 80-90-х годов прошлого века, из которого Япония толком не вышла до сих пор, во многом подготовил ее к тому, чтобы менее болезненно, чем другие крупные экономики, пережить нынешний экономический кризис. У Японии есть уникальный опыт, показывающий, что бывает со страной, когда пузырь, раздутый на заемные деньги, неожиданно лопается.

...При этом, когда путешествуешь на поезде, кажется, что каждый километр территории Японии заполнен: дома буквально висят друг на друге. Для 130 миллионов японцев (немногим меньше, кстати, чем все население Российской Федерации) земля действительно на вес золота, как, впрочем, и каждый квадратный метр пола в японских зданиях. Если между домами есть сводные пять-семь метров и проход между ними необязателен, можно не сомневаться, что новое здание либо уже возводится, либо планы постройки находятся в стадии разработке. Смешно, но нигде в других странах мы не встречали такие однотипные по форме блоки совмещенных умывальников, душевых и туалетов, занимающие крошечное пространство в номерах японских гостиниц.

...На мой взгляд, японцы, что бы они ни делали, доводят дело либо до крайности, либо до совершенства.  Японцы сами это признают: это заложено в их культуре и традициях. Не будь внешних ограничений на воссоздание военной мощи, Япония, несомненно, была бы сейчас ядерной державой. И большой вопрос: а не привело бы наличие ядерного оружия к реанимации экспансионистских планов страны, которая на протяжении своей истории неоднократно представляла угрозу для соседей?

...К счастью для всего мира, обострение отношений не нужно в данный момент ни Китаю, ни Японии. Для многих представителей крупнейших японских компаний Китай становится не политическим противником, а тем самым деловым партнером, от которого зависит рост японской экономики. Вражда с Китаем никаких дивидендов им не принесет, особенно сейчас, когда перспективы экспорта в Китай и использования дешевой китайской рабочей силы важны для стагнирующей японской экономики, как никогда раньше.